EM MANAUS, DIALETOS DO 'AMAZONÊS' REVELAM DIVERSIDADE CULTURAL DA REGIÃO
Em outubro de 2012, Sérgio Freire lançou a 2ª edição do livro Amazonês |
Índios, portugueses e
nordestinos influenciaram formação da linguagem.
Ralhar, leso, bodozal,
triscar e ralhava estão entre as expressões regionais.
"Comeu jaraqui, não
sai mais daqui". Quem nunca ouviu ou falou essa frase para alguém em
Manaus? A poucos dias do aniversário de 344 anos da cidade, o G1 lista algumas
palavras e frases que caracterizam o que muitos chamam de "amazonês",
o modo de falar na região.
O cantor Nicolas Junior
brinca com o modo de falar do amazonense usando palavras típicas do cotidiano
caboclo nas canções que compõe. Um exemplo é a música "Amazonês", que
incorpora termos como maninha, leso, triscar e ralhava. As expressões revelam a
cultura do estado.
O modo de se expressar do amazonense também
invadiu as redes sociais e o cenário humorístico de Manaus. No Facebook, a
comunidade "Eu falo amazonês" ultrapassou 60 mil curtidas. No início
deste ano, o humorista Abdias teve mais de 900 mil visualizações em um vídeo
postado no Youtube, com uma paródia em versão cabocla, do sucesso 'Gangnam
Style', do coreano Psy.
Para o comediante, a
inserção do linguajar local nas apresentações, valoriza a cultura, além de
aproximar o público. "Por vezes costumam dizer que imitamos o que vem de
fora e, por isso, decidi imitar a nossa gente. Aliás, não imito ninguém, porque
faço parte desse povo. Assumo o papel do "cabucão" e sinto que as
pessoas têm gostado. Há maior proximidade, porque nos entendemos; está no
sangue", disse Abdias.
De acordo com Sérgio Freire,
doutor em linguística, a linguagem amazonense tem três influências: a
nordestina, a indígena e a portuguesa. Esta última é herança dos colonizadores
europeus que chegaram ao Amazonas na primeira metade do século 16.
"Temos a herança
fonológica, dos sons do português de Portugal, por isso que chiamos ao puxarmos
o s. Também recebemos influência dos nordestinos, que vieram para cá como
soldados da borracha na década de 40. E, por fim, a influência muito grande da
linguagem indígena com suas expressões. Nossa matriz oral vem daí, em maior ou
menor grau", explicou.
Em 2012, Freire lançou a
segunda edição de livro "Amazonês", com expressões regionais. Confira
alguns termos usados na obra literária:
Aperrear; aporrinhar:
chatear;
Até o tucupi: até o máximo
possível;
Banzeiro: pequena onda que
se forma nos rios amazônicos por causa do movimento dos Barcos semelhante à
onda do mar;
Cortar: falar mal de
alguém;
Curumim: garoto, menino;
Eita pau!/ eita porra!:
expressão de espanto, admiração;
Leseira baré:
"abestalhamento" momentâneo;
Requenguelo: meio
destruído, decadente, malvestido, sujo;
Se mancar: se tocar;
Taberna: vendinha;
Tacacá: mingau quase
líquido de goma de tapioca temperado com tucupi, jambu, camarão e pimenta;
Uarini: farinha amarela de
grãos grandes.
Fonte/Foto: Roseane
Couto – g1.globo.com/Arquivo Pessoal
Nenhum comentário:
Postar um comentário